El corral de Bernarda

Mise en scène: Luis F. Jimenez

Le drame lorquien à huis clos féminin, La casa de Bernarda Alba, a inspiré Pepe el Romano d’Ernesto Caballero dans lequel apparaissent les personnages masculins.

El Corral de Bernarda s’inspire des deux textes dans une adaptation libre, usant du grotesque et de l’esperpento, facilitant le passage du drame à la comédie, et faisant jouer tous les personnages masculins et féminins par des hommes.

C’est la relation entre Adela et Pepe el Romano racontée et parodiée par un groupe de marginaux, dans une adaptation aux couleurs et rythmes latino-américains, où la mise en scène sans complaisance souligne l’universalité de la misère et de la violence humaine révélées dans ce drame lorquien.

Ce spectacle avait été créé au Conservatoire de Madrid (RESAD) et cette nouvelle adaptation a été présentée en 2011 pour l’ouverture du festival International de Santa-Cruz en Bolivie, dont il a été le spectacle le plus apprécié du public et de la critique.

Prix TIQUI Meilleur spectacle et Meilleure mise en scène –Bolivie 2011

El drama lorquiano La Casa de Bernarda Alba, el texto Pepe el Romano de Ernesto Caballero, donde el autor hace hablar a los hombres que Lorca menciona o sugiere para el imaginario del espectador, y el texto escrito por la actriz española María González para Paca la Roseta, contra la violencia de género, son los que inspiran esta propuesta teatral.

Utilizando lo grotesco y el esperpento un grupo de marginados cuentan y parodian la relación de Angustias, Adela y Pepe el Romano en la casa de Bernarda.

Una adaptación con ritmos y colores latinoamericanos y una puesta en escena sin concesiones, muestran la universalidad de la miseria y la violencia humana revelada en el drama de Federico García Lorca.


Esta adaptación que nació como creación colectiva con alumnos de la RESAD en Madrid, bajo la dirección de Luis F. Jimenez, ha evolucionado en el tiempo y hoy nos llega, tras haber sido el espectáculo de apertura del VIII Festival Internacional de Teatro de Santa Cruz de la Sierra en Bolivia en 2011, con los acentos de América Latina.